... de malas aviadas!

Tuesday, 3 April 2012

Frida | de malas aviadas (01)
- Ena, não sei quem se lembrou de colocar aqui esta caminha, mas teve excelente ideia!
- Wow, I don't know who had the thought of placing here this nice bed, but what a great idea!
Frida | de malas aviadas (02)Frida | de malas aviadas (03)
- Visão estratégica... conforto... * bocejo * perfeita para dormir uma soneca...
- Strategic vision... comfort... * yawn * perfect for a nice nap...
Frida | de malas aviadas (04)
- Oh... oh, Frida... Desculpa lá, mas isso não é uma caminha... é a minha mala de viagem... com a minha roupa arrumada lá dentro (agora cheia de pelo, obrigadinha)!
- Oh... oh, Frida... Excuse me, but that's not a bed, you know... that's my suitcase... with my clothes packed inside (now filled with fur, thanks a lot)!
Frida | de malas aviadas (05)
- Mas, espera aí... mala de viagem?...
- But, wait a minute... suitcase?...
Frida | de malas aviadas (06)
- Como assim?
- What do you mean?
Frida | de malas aviadas (07)
- Isso quer dizer que vão viajar e deixar-me aqui sozinha... de novo?!...
- Does that mean you'll be travelling and leaving me here alone... again?!...
Frida | de malas aviadas (08)
Frida | de malas aviadas (09)
Frida | de malas aviadas (10)
- Bah! Deixa-me em paz com a minha soneca...
* suspiro de inveja *
- Bah! Leave me alone with my nap...
* sigh of envy *

As maravilhas da internet permitem que, se tudo correr como previsto, enquanto vocês leem esta mensagem eu estarei alegremente a passear pelas ruas de Amesterdão!
A Frida conformou-se e voltou para a sua cama enquanto nós partimos para a Holanda! Durante os próximos dias iremos ficar a conhecer Amesterdão e Roterdão e daí visitar algumas cidades próximas mais pequenas, como Delft, Utrecht, Haia... bem, conforme o tempo o permitir.
Tive que preparar-me psicologicamente para voltar a escolher roupa de Inverno para levar comigo, porque parece que as temperaturas por lá variam entre os 3 e os 10 graus! Apenas 10 a 15 graus a menos do que por cá nestes últimos dias... mas certamente que o Museu Van Gogh, a arquitectura holandesa, os campos de bolbos e as coffee shops farão esse esforço valer a pena!
Isto significa que estarei offline durante os próximos dias... e que depois terei muitas fotos para vos mostrar.
Entretanto, desejo a todos uma boa Páscoa! Até breve!


The wonders of internet allow that, if all goes as planned, as you read this post I'll be happily strolling the streets of Amsterdam!
Frida got herself back to her own bed, while we headed to the Netherlands! During next days we'll get to know Amsterdam and Rotterdam and then visit some smaller nearby cities such as Delft, Utrecht, The Hague... Well, as time allows it.
I had to prepare myself psychologically to return to choose winter clothing to take with me because it seems that temperatures there range from 3 to 10 centigrade degrees! Only 10 to 15 degrees less than around here these days... but certainly the Van Gogh Museum, the Dutch architecture, the bulb fields and coffee shops will make this effort worthwhile!
This means that I will be offline during the next few days... and then I'll have many photos to show you.
In the meantime, I wish you all a happy Easter! See you soon!

3 comments:

  1. are you sure Frida is in her own bed? maybe she has changed places with your sweater :) wish you a happy travel to all this beautiful cities & a happy Easter day!

    ReplyDelete
  2. conheci este blog hoje! e gostei. Vou passar por aqui mais vezes.
    mariana

    ReplyDelete
  3. ok agora estou mesmo cheia de inveja (da boa!), quem me dera!!! fui a amesterdão uma vez há 4 anos, numa road trip de berlim até lá, mas estivemos só dois dias e depois regressámos a berlim! foi uma delícia!!! espero que te divirtas imenso!!! um grande beijinho!

    ReplyDelete

Ana Pina | blog All rights reserved
© Blog Milk
Powered by Blogger

^